
Составили эту пятёрку четыре настоящих профессионала, к которым каким-то странным образом примкнул хромой и туповатый на вид мелкий жулик (Кевин Спейси). Правда, профессионалы – это те, которым деньги платит работодатель, а эти всё зарабатывают сами, то есть, предприниматели, получается? Небольшое общество с неограниченной ответственностью и с пятью учредителями - ОНО. Хотя нет, по сюжету это предприятие, всё-таки, оказалось ближе к ООО. Понятно, что в фильме с такой направленностью будут и ограбления, и перестрелки, и внутренние конфликтны, и конфликты с аналогичными сторонними обществами... так было двадцать пять лет назад, есть сейчас, и будет ещё неизвестно сколько лет – для кинематографа тема беспроигрышная, и на ней сделано не одно вполне легальное, с точки закона, состояние.

При всей американской вылизанности эпизодов, при эффектности съёмок и закрученности сюжетных поворотов, всё-таки отличие от современных фильмов-родственников есть. На мой взгляд, конечно. Во-первых, темп действия, по сравнению с кино наших дней, явно занижен. Во-вторых, действие получилось густым, но ровным практически на всём протяжении картины, не выявила моя психика пиковых точек, которые в современных фильмах практически обязательны и в которых сконцентрировано напряжение. Финал, конечно, закручен и, как многие пишут, шокирует, но мне он показался неожиданным, и не более того. Потому, скорее всего, что он одним мазком сделал всю картину киношной, как раз и настроенной на то, чтобы зрителя удивить и даже шокировать, что в случаях с некоторыми зрителями сделать, что доказывают их отзывы, удалось. Меня же он настроил на критический лад, заставив вспоминать предыдущие моменты и оценивать, насколько они стыкуются с финалом. Натянуто, что могу сказать.

Вообще, этот финал не меня одного озадачил, чему способствовало используемое режиссёром смешение реальности и фантазий, а, точнее иллюстраций к словам рассказывающих, для чего разыгрывались целые сцены, неотличимые от того, что было на самом деле. Ну а словам, как все знают, не всегда можно верить. Возможно, если всё пересмотреть ещё раз, или даже два-три, то тогда всё уляжется в стройную композицию, но я не думаю, что овчинка стоит выделки.
Помимо этого, удивил перевод на русский язык. На настоящий русский, то есть в его полном объёме. Неужели этот фильм не дублировался у нас для широкого проката? Или есть несколько вариантов и мне выпала честь ознакомиться с матерным? (это не в порядке претензий, простая констатация факта)
=======