crazy_reader (crazy_reader) wrote,
crazy_reader
crazy_reader

Category:

«Три билборда на границе Эббинга, Миссури», 2017, Великобритания, США



          Режиссёр этого фильма Мартин МакДона, автор прогремевшего в своё время «Залечь на дно в Брюгге», и только этого достаточно, чтобы любители его творчества прилипли к экранам. Правда, мне показалось, что если «Залечь на дно...» было такой изящной, цельно воспринимаемой, тонко вырезанной штучкой, то «Три билборда...» смотрятся американизированным кино, характеры персонажей которого не так дополняют друг друга, чтобы, сложившись по принципу паззла, слиться в единое полотно. Да и мелодия фильма кажется слегка разболтанной, со сменой ритма и громкости звучания отдельных сцен. Фрэнсис МакДорманд, исполнительница главной роли, перебрасывает мостик к картинам братьев Коэнов, которые, по моему зрительскому ощущению, стилистически схожи с «Тремя билбордами...». Такой же условно реалистический мир с элементами абсурдизма и приёмчиками чёрных комедий. Но, опять же на мой взгляд, если Коэны людей особо не жалуют (и не жалеют, прихлопывая их как мух), то Мартин МакДона всех своих персонажей наделил не только своей правдой, но и добротой, которую поначалу разглядеть удаётся не у всех героев. Потому что одной субъективной правды недостаточно, слишком часто в истории такая правда служила не только средством мотивации самых неприглядных действий, но и их оправданием перед самим собой (да и перед другими тоже). Но правда без доброты есть ложь. И без любви тоже, если вспомнить слова шерифа.

          При том, что персонажи фильма интересны как личности и у каждого из них есть своё лицо, свой характер, а их слова и действия можно обсуждать и делать рациональные выводы самого разного уровня обобщения, мне гораздо интереснее картина как кинематографический продукт – смотрел, получая удовольствие от неожиданных сюжетных поворотов,  от операторской работы, от актёрской игры, в общем, от всего, что несёт в себе кино, важнейшее из искусств.

          Смотрел с субтитрами и в очередной раз убедился в богатстве русского языка и не менее богатой фантазии переводчиков. Мата много в переводе, а число вариантов интерпретации одного и того же английского слова требует отдельного подсчёта. Получится, скорее всего, двузначная цифра. Как минимум.
===
Tags: Кино
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments