crazy_reader (crazy_reader) wrote,
crazy_reader
crazy_reader

Categories:

Ещё один удар по тоталитаризму. Джонатан Франзен и его новый роман "Безгрешность".

         Есть писатели, которые от книги к  книге движутся вверх, но есть примеры движения в обратном направлении, и Джонатан Франзен, судя по всему, относится ко второй группе. Грех пустословия, заметный уже в «Поправках» и «Свободе», в «Безгрешности» разросся, как на дрожжах. Как будто бы в кастрюлю с водой автор набросал несколько длинных, как макаронины, сюжетных линий и размешивает, размешивает своё варево, а толку нет – вода должна быть горячей, должна кипеть. В итоге, к концу длиннейшего романа продукт превратился в липкую кашицу, тягучую и безвкусную, где  мысли растворились  в массе бледных слов. Даже натуралистические сексуальные подробности, обильно разбросанные автором по ходе действия в качестве острой приправы, мало что изменили в общем впечатлении – мелко, пресно, жидко. Не исключаю, что и сам Франзен понимал это, адресовав  предполагаемые упрёки критиков в адрес своего романа писателю Чарльзу, одному из персонажей «Безгрешности». Конечно, читая книгу в переводе, нужно учитывать и фактор переводчика, но я сужу о том, что видел. Буду конкретнее.

         Начну с действующих лиц. Не смог принять ни одного персонажа, выведенного в романе. Не затронули они меня, не заставили сопереживать эти бледные, худосочные тени. Ни сочувствия, ни антипатий  - ни-че-го! Изредка вызывали некоторое сочувствие женские истории, но изредка, потому что всё вязло в монотонных диалогах или в проявлениях истеричных особенностей характера.

          Действие, растянутое на 733 страницы (семьсот тридцать три, Фридрих!), легко могло уложиться в 300-350, но мало того, что автор пытался натянуть сову на глобус, так он ещё ударился в отвлечённые рассуждения, а в этом жанре Франзен, увы, невыносим. Сужу не только по «Безгрешности», но и по сборнику его статей и эссе «Дальний остров», который можно использовать вместо снотворного.

          Не обошлось без постоянной темы Франзена - конфликта поколений, который он, как знамя, пронёс по страницам трёх своих романов. Война родителей и детей продолжается и здесь, но вяло, без огонька и фантазий. Разве что некоторые родители, осознавая неправоту и греховность своей бурной жизни и отрекаясь от своих заблуждений и страстей, инвестируют надежды в собственных детей. Собственно, Безгрешность (Purity) – имя героини, которое она получила от эмоционально (да и психически, честно говоря)  неуравновешенной матери как символ надежды на то, что грехи родителей не падут на неё. Или дочь должна была стать искуплением греховности матери? Не так важно  -  несмотря на то, что название романа намекало на доминирование этой темы, произошло смещение центра тяжести.

          Главным направлением авторского удара я бы назвал тоталитаризм, который ещё недавно, по мнению Франзена, явился человечеству в образе социализма, а теперь выпавшую из его рук эстафету подхватил Интернет. Человек не может находиться в двух местах одновременно, погружаясь же в бездну технологий, он исчезает для мира реального, умирает для него. Помимо угроз индивидууму, Интернет опасен и тем, что используется в своих интересах нечистоплотными личностями. Получилось ли художественными средствами вызвать у меня, как у читателя, ужас перед надвигающейся катастрофой? Да ни разу. Запомнились только выпады в сторону Ассанжа, а  всё остальное прописано банально и неубедительно.

          Самое же чётко сформировавшееся впечатление от книги – присутствие автора.  Особенно при взгляде на мир в целом. Америкопупкизм проскакивал ещё в "Поправках", когда он забросил своего героя в Литву, в «Безгрешности» большой кусок действия проходит в ГДР. Не буду гадать насчёт источников, из которых Франзен черпает свои познания,  но его картины мало отличаются от той клюквы, которая штампуется на Западе при изображении жизни в СССР. Только вместо КэйДжиБи -  вездесущее и зловещее  Штази. Переиначена даже проблема Раскольникова – допустимо ли убить осведомителя Штази? В принципе, допустимо, угрызений совести практически нет, моральных рефлексий тоже, преобладает страх перед разоблачением и его последствиями. Ещё один характерный пример. Анабел, мать Purity, одержима комплексом коллективной вины. Она отказалась от наследства и от денег своего богатого отца из-за того, что его фирма, наряду с разными вещами, занимается, как раньше говорили, развитием мясной промышленности, то есть не только выращивает, но и убивает животных. А встретив немку, мать своего мужа, Анабел, развивая свою теорию, возлагает вину нацизма и на свою свекровь, которая в те годы была ещё ребёнком. Немцы виноваты все, а в Америке тишь да гладь. Разве что коровок убивают, а так всё бело и пушисто. Я говорил о присутствии автора, так вот, это не экзотические заскоки несчастливой женщины, подобные мысли нудно разжёвываются ни на одном десятке страниц, когда речь идёт о социализме на примере Восточной Германии. И если социализм виновен как система, то американская модель критике не подлежит – индивидуальные ошибки и отклонения  возможны, а в целом – не замай. Процитирую небольшой фрагмент, который предварялся выводом той самой свекрови, бежавшей из ГДР и переправленной случайно проходившим по улице американцем за океан. После падения Берлинской стены женщина возвращается на родину и, глядя в окно поезда, делает вывод: «...эта часть Германии заплатила за её преступления». Сын её запишет в своём блокноте;
«Восточная Германия была огромным местом лишения свободы, управляемым русскими, Штази воплощала в себе наихудшие крайности немецкой авторитарности и бюрократического педантизма, все, у кого есть мозги, и все, у кого есть характер, бежали на Запад до возведения Стены, но узники, оставшиеся искупать коллективную вину страны, были парадоксальным способом освобождены от немецкого начала в себе». И так далее. Интересно, а Западная Германия сразу же, в мае 1945-го, была очищена от вины?

          Резюмируя, ещё раз скажу, что от романа к роману Франзен движется вниз. Зреют смутные подозрения, что в следующей своей книге, страниц эдак на тысячу, он доберётся и до России. А может и не доберётся. Но ожидать выхода его новой книги я больше не буду.
=== 
Tags: Литература, Франзен
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments